Часто Задаваемые Вопросы по FreeBSD 2.X, 3.X и 4.X

The FreeBSD Documentation Project

Этот документ является так называемым FAQ (Frequently Asked Questions), то есть списком Часто Задаваемых Вопросов по FreeBSD версий 2.X, 3.X и 4.X. Если не оговорено обратное, предполагается, что все замечания справедливы для версий FreeBSD 2.0.5 и выше. Пункты с пометкой <XXX> находятся в стадии разработки. Если вы хотите помочь в составлении этого документа, пошлите письмо в Список рассылки Проекта Документации FreeBSD . Последняя редакция этого документа всегда доступна с WWW-сервера FreeBSD. Его также можно получить в виде одного большого HTML-файла по HTTP или в виде обычного текстового файла, файла формата postscript, PDF или другого формата с FTP-сервера. Вы также можете осуществить поиск в FAQ.

Распространение и использование исходных (SGML DocBook) и 'скомпилированных' форм (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF и прочих) с модификацией или без оной, разрешены при соблюдении следующих соглашений:

  1. Распространяемые копии исходного кода (SGML DocBook) должны сохранять вышеупомянутые объявления copyright, этот список положений и сохранять следующий отказ от права в первых строках этого файла немодифицированным.

  2. Распространяемые копии скомпилированных форм (преобразование в другие DTD, конвертированные в PDF, PostScript, RTF и другие форматы) должны повторять вышеупомянутые объявления copyright, этот список положений и и следующий отказ в документации и/или других материалах, поставляемых с дистрибьюцией.

Important: ЭТА ДОКУМЕНТАЦИЯ ПОСТАВЛЯЕТСЯ ПРОЕКТОМ ДОКУМЕНТАЦИИ FREEBSD "КАК ЕСТЬ" И ЛЮБЫЕ ЯВНЫЕ ИЛИ НЕЯВНЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ НЕЯВНЫМИ ГАРАНТИЯМИ, КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ ОТРИЦАЮТСЯ. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ РЕГЕНТЫ ИЛИ УЧАСТНИКИ НЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОТВЕТСТВЕННЫМИ ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, ОБРАЗЦОВЫЙ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЙ УЩЕРБЫ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ПОСТАВКОЙ ТОВАРОВ ЗАМЕНЫ ИЛИ УСЛУГ; ПОТЕРЮ ДАННЫХ ИЛИ ИХ НЕПРАВИЛЬНУЮ ПЕРЕДАЧУ ИЛИ ПОТЕРИ; ПРИОСТАНОВЛЕНИЕ БИЗНЕСА), И ТЕМ НЕ МЕНЕЕ ВЫЗВАННЫЕ И В ЛЮБОЙ ТЕОРИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, НЕЗАВИСИМО ОТ КОНТРАКТНОЙ, СТРОГОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ИЛИ ПРАВОНАРУШЕНИИ (ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ ИЛИ ИНЫМ СПОСОБОМ), ВОЗНИКШЕМ ЛЮБЫМ ПУТЕМ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭТОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ БЫ БЫЛО СООБЩЕНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.


Table of Contents
1. Вступление
2. Документация и поддержка
3. Установка
4. Аппаратная совместимость
5. Устранение некоторых проблем
6. Коммерческие приложения
7. Прикладные программы
8. Конфигурирование ядра
9. Диски, файловые системы и начальные загрузчики
10. Системное администрирование
11. X Window System и виртуальные консоли
12. Работа в сети
13. Безопасность
14. PPP
15. Коммуникационные адаптеры
16. Разное
17. Юмор от FreeBSD
18. Сложные темы
19. Наши благодарности
Bibliography
List of Tables
3-1. Соединение параллельного кабеля для работы с сетью
3-2. Maximum file sizes
3-3. Возможные профили безопасности
12-1. Сетевые карты созданые на основе наборе микросхем DEC PCI
List of Examples
11-1. Секция "Pointer" для мыши с колёсиком из файла XF86Config для XFree86 3.x с трансляцией через moused
11-2. Секция "InputDevice" для мыши с колёсиком из файла XF86Config для XFree86 4.x с преобразованием через X-сервер
11-3. Пример ".emacs" для простой прокрутки страницы мышью с колёсиком
11-4. Секция "Pointer" для мыши с колёсиком из файла XF86Config с трансляцией с помощью X-сервера
11-5. Раздел "InputDevice" для мыши с колесиком в XF86Config из XFree86 4.x с трансляцией через X-сервер
11-6. Пример ".emacs" для простой прокрутки страницы при помощи мыши с колесиком
11-7. Конфигурация Emacs для работы с Imwheel
11-8. Конфигурация Xemacs для работы с Imwheel

Chapter 1. Вступление

Добро пожаловать в FAQ по FreeBSD 2.X-4.X!

Как и обычный FAQ конференций Usenet, этот документ содержит большинство из часто задаваемых вопросов, касающихся операционной системы FreeBSD (и, конечно же, ответы на них). Первоначально предназначенный для уменьшения потока сообщений и избежания повторения одних и тех же вопросов, постепенно FAQ превратился в ценный источник информации.

Мы прилагаем все усилия, чтобы сделать этот FAQ максимально информативным; если у вас есть идеи по его усовершенствованию, пожалуйста, напишите составителям по адресу FAQ Maintainer .

1.1. FreeBSD - что это такое?
1.2. Какова цель FreeBSD?
1.3. Есть ли в лицензии FreeBSD какие-то ограничения?
1.4. Может ли FreeBSD заменить операционную систему, используемую мною сейчас?
1.5. Почему система называется именно FreeBSD?
1.6. Какова последняя версия FreeBSD?
1.7. Что такое FreeBSD-CURRENT?
1.8. В чём смысл FreeBSD-STABLE?
1.9. В какой момент выпускаются новые версии FreeBSD?
1.10. Кто разрабатывает FreeBSD?
1.11. Где можно найти FreeBSD?
1.12. Как можно получить доступ к базе сообщений о проблемах (Problem Report)?
1.13. Могу ли я зазеркалировать веб-сервер FreeBSD?
1.14. Другие источники информации.

1.1. FreeBSD - что это такое?

В двух словах, FreeBSD - это UN*X-подобная операционная система для платформ i386 и Alpha/AXP, разработанная на основе операционной системы "4.4BSD-Lite" с некоторыми усовершенствованиями, взятыми из "4.4BSD-Lite2" Калифорнийского Университета (Беркли). Также она косвенно базируется на 386BSD (BSD Net/2, перенесённой на платформу i386 Вильямом Джолитцем (William Jolitz)), хотя от того первоначального кода осталось очень мало. Более подробные объяснения того, что представляет из себя FreeBSD и для чего она может вам пригодиться, можно найти на домашней странице FreeBSD.

FreeBSD используется компаниями, Интернет-провайдерами, научными работниками, профессионалами в вычислительной технике, студентами и рядовыми пользователями по всему миру для работы, образования и отдыха. Вы можете увидеть некоторых из них в нашей галерее.

Для более детального ознакомления с FreeBSD, пожалуйста, обратитесь к Руководству по FreeBSD.

1.2. Какова цель FreeBSD?

Цель, преследуемая проектом FreeBSD - это предоставление программного обеспечения, которое может быть использовано в любых целях без всяческих ограничений. Многие из нас вкладывают значительные усилия в её разработку (и проектирование) и определённо были бы не против получения финансовой поддержки, но мы не собираемся её требовать. Мы надеемся, что наша основная и самая значительная "миссия" - предоставить код всем желающим, для любых целей, так чтобы он нашел самое широкое применение и принёс наибольшую пользу. Это, на наш взгляд, одна из самых фундаментальных целей Free Software, которую мы с энтузиазмом поддерживаем.

Часть исходного кода нашей системы, подпадающая под действие GNU General Public License (GPL) или GNU Library General Public License (LGPL), имеет несколько больше ограничений, хотя и представляет собой навязывание доступа к исходным текстам, а не наоборот, как обычно. Из-за дополнительных сложностей, которые могут возникнуть в случае коммерческого использования программного обеспечения GPL, мы стараемся, где только это возможно, заменить подобное программное обеспечение аналогичным, но подпадающим под менее строгую лицензию FreeBSD.

1.3. Есть ли в лицензии FreeBSD какие-то ограничения?

Да. Эти ограничения не касаются того, как именно вы используете код, но главным образом описывают ваше отношение при этом в целом к Проекту FreeBSD. Если у вас есть серьезные проблемы с лицензированием, прочтите собственно текст лицензионного соглашения. Упрощенно оно может быть вкратце изложено следующим образом.

  • Не говорите, что это написано вами.

  • Не судитесь с нами, если что-то не работает.

1.4. Может ли FreeBSD заменить операционную систему, используемую мною сейчас?

Для большинства людей, да. Но этот ответ не так уж однозначен.

Большинство пользователей на самом деле не используют операционную систему. Они работают с приложениями. Именно прикладные программы и используют операционную систему. FreeBSD разработана для того, чтобы дать надежное и полнофункциональное окружение для приложений. Она поддерживае широкий спектр веб-браузеров, офисных пакетов, программ для работы с электронной почтой, графических пакетов, программных сред, сетевых серверов и практически все, что вы можете захотеть. Большинство этих приложений могут быть получено из Коллекции Портов.

Если вам необходимо использовать приложение, которое доступно только для одной операционной системы, вам просто нельзя заменять операционную систему. Однако есть вероятность, что похожая программа существует для FreeBSD. Если вам нужен стабильно работающий сервер для офиса или сервер Интернет, надежная рабочая станция или просто возможность выполнять работу без сбоев, FreeBSD практически всегда справится со всем, что вам нужно. Многие пользователи по всему миру, включая как новичков, так и опытных администраторов UNIX, используют FreeBSD в качестве своей единственной настольной операционной системы.

Если вы переходите на FreeBSD с какого-то другого варианта UNIX, вы уже знаете большинство ваших потребностей. Если вы знакомы с графическими операционными системами, такими, как Windows или старые версии Mac OS, будьте готовы к затратам дополнительного времени на изучение подхода UNIX к работе. Этот FAQ и Руководство по FreeBSD являются прекрасным способом начать это изучение.

1.5. Почему система называется именно FreeBSD?

  • Она может использоваться безо всяческих выплат, даже для извлечения выгоды.

  • Все исходные тексты операционной системы свободно доступны, на её использование в других разработках (как коммерческих, так и некоммерческих) и дальнейшее распространение наложены минимальные ограничения.

  • Любой, у кого есть усовершенствования и/или исправления, может предоставить свой код и он будет (правда, с парой оговорок) добавлен в исходные тексты системы.



Для тех наших читателей, для которых английский не является родным языком, можно добавить, что слово "free" используется здесь в двух смыслах, один означает "бесплатно", а другой "вы можете делать всё, что хотите". За исключением пары вещей, которые вы не можете делать с FreeBSD, например, претендовать на то, что являетесь её разработчиком, на самом деле можно делать с ней всё, что вам заблагорассудится.

1.6. Какова последняя версия FreeBSD?

Версия 4.5, выпущенная January, 2002, является самой последней версией ветки STABLE. Она также является самым последним РЕЛИЗОМ.

Если говорить кратко, то ветка -STABLE предназначена поставщикам услуг Internet или другим корпоративным пользователям, которым в первую очередь нужна надёжность и не слишком большое количество отличий от последнего релиза по сравнению с возможностями последнего снэпшота -CURRENT. Релизы можно делать из любой ветки, но -CURRENT вы должны использовать только в случае, если уверены, что готовы к постоянным (по сравнению со -STABLE) изменениям в работе системы.

Релизы делаются только раз в несколько месяцев. Хотя многие стараются отслеживать актуальное состояние исходных текстов FreeBSD (обратите внимание на вопросы о FreeBSD-CURRENT и FreeBSD-STABLE), делать это не обязательно, так как исходные тексты постоянно меняются.

1.7. Что такое FreeBSD-CURRENT?

FreeBSD-CURRENT - это версия операционной системы, находящаяся в стадии разработки до момента выпуска 5.0-RELEASE. Таким образом, она представляет реальный интерес только для разработчиков системы и её фанатов. Обратитесь к соответствующему разделу Руководства для прояснения деталей работы с -CURRENT.

Если вы не специалист по операционным системам или не в состоянии отличить реальную проблему от временных явлений, вы не должны использовать FreeBSD-CURRENT. Эта ветвь зачастую меняется очень быстро и вполне может быть просто не работоспособна некоторое время. Те, кто используют FreeBSD-CURRENT, должны быть в состоянии анализировать любые проблемы и сообщать о них, если это действительно ошибки, а не "глюки". Сообщения типа "make world produces some error about groups" в списке рассылки -CURRENT иногда воспринимаются пренебрежительно.

Ежедневно из веток -CURRENT и -STABLE делаются снэпшоты. В настоящее время имеются в наличии дистрибутивы некоторых снэпшотов. Их предназначение:

  • Тестирование самой последней версии инсталлятора.

  • Дать людям, которые хотят работать с -CURRENT или -STABLE, но не имеют времени и/или возможности (пропускной способности) для отслеживания ежедневных измененений, простой способ её установки.

  • Фиксация точки для последующих ссылок в случае, если позже мы что-нибудь очень сильно сломаем. (Хотя CVS, как правило, не позволяет случиться ничему такому ужасному :)

  • Любые новые возможности, которым требуется тестирование, должны иметь как можно больше потенциальных тестеров.

Не утверждается, что всякий снэпшот -CURRENT имеет качество "готового продукта". Если вам нужна стабильно работающая и полностью оттестированная система, то необходимо дождаться выхода полного релиза или воспользоваться снэпшотами -STABLE.

Снэпшоты доступны непосредственно с ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ для 5.0-CURRENT и releng4.FreeBSD.org для снэпшотов 4-STABLE. На момент написания этого документа (май 2000) снэпшоты 3-STABLE больше не выпускаются.

Снэпшоты, как правило, генерируются ежедневно для всех активно разрабатываемых веток.

1.8. В чём смысл FreeBSD-STABLE?

После того, как была выпущена FreeBSD 2.0.5, мы решили разделить разработку FreeBSD на две части. Одна ветка, названная -STABLE, предназначена для внесения только хорошо оттестированных исправлений и маленьких последовательных усовершенствований (для провайдеров услуг Интернет и других коммерческих пользователей, для которых неожиданные изменения или экспериментальные возможности весьма нежелательны). Другой ветвью является -CURRENT, и она по существу является прямой линией, ведущей к 5.0-RELEASE (и последующим) с тех пор, как была выпущена 2.0. Если вам поможет картинка, то вот как это выглядит:

                   2.0
                    |
                    |
                    |  [2.1-STABLE]
     *ВЕТВЬ*      2.0.5 -> 2.1 -> 2.1.5 -> 2.1.6 -> 2.1.7.1  [конец 2.1-STABLE]
                    |                            (Мар 1997)
                    |
                    |
                    |  [2.2-STABLE]
     *ВЕТВЬ*      2.2.1 -> 2.2.2-RELEASE -> 2.2.5 -> 2.2.6 -> 2.2.7 -> 2.2.8 [конец]
                    |        (Мар 1997)   (Окт 97) (Апр 98)  (Июл 98) (Дек 98)
                    |
                    |
                 3.0-SNAPs  (начало в I квартале 1997)
                    |
                    |
                 3.0-RELEASE (Окт 1998)
                    |
                    |  [3.0-STABLE]
     *ВЕТВЬ*     3.1-RELEASE (Фев 1999) -> 3.2 -> 3.3 -> 3.4 -> 3.5 -> 3.5.1
                    |                    (Май 1999) (Сен 1999) (Дек 1999) (Июнь 2000) (Июль 2000)
                    |
                    |  [4.0-STABLE]
    *ВЕТВЬ*        4.0  (Март 2000) -> 4.1 -> 4.1.1 -> 4.2 -> 4.3 -> 4.4 -> ... будущие релизы 4.x ...
                    |
                    |                (Июль 2000) (Сентябрь 2000) (Ноябрь 2000)
                   \|/
                    +
            [продолжение 5.0-CURRENT]

Ветвь 2.2-STABLE была завершена выходом релиза 2.2.8. Ветвь 3-STABLE была завершена выходом релиза 3.5.1. Единственными изменениями в этих ветвях могут быть только исправления ошибок, касающихся безопасности.

Активно разрабатываемой веткой -STABLE является 4-STABLE. Последним релизом из этой ветки на данный момент является 4.5-RELEASE, выпущенная January, 2002.

Ветка 5-CURRENT продвигается к выходу 5.0-RELEASE и дальше. Смотрите Что такое FreeBSD-CURRENT? для более подробной информации об этой ветке.

1.9. В какой момент выпускаются новые версии FreeBSD?

Как правило, основная группа разработчиков выпускает новую версию, только когда они уверены, что добавленных новых возможностей и/или внесённых исправлений уже достаточно, и новый релиз не потеряет в стабильности из-за этих новых разработок. Дата релиза обычно объявляется заранее, так что те, кто работает над системой, знают, когда их проекты должны быть закончены и протестированы. Многие пользователи оценивают эту осторожность как одну из приятнейших черт FreeBSD, хотя необходимость дожидаться -STABLE для получения всех этих новых возможностей может несколько разочаровывать.

В среднем новые версии выпускаются примерно раз в четыре месяца.

Для тех, кому нужно или хочется, ежедневно выпускаются бинарные релизы, как это описано выше.

1.10. Кто разрабатывает FreeBSD?

Решения, которые касаются ключевых моментов в проекте FreeBSD, такие, как общее направление развития проекта или кто может добавлять код к дереву исходных текстов, принимаются основной командой разработчиков (Core Team), состоящей из 9 человек. Также существует гораздо большая группа из более чем 200 коммиттеров (committers), которые могут делать изменения прямо в дереве исходных текстов FreeBSD.

Однако большинство нетривиальных изменений широко обсуждается в списках рассылки, и не существует никаких ограничений на участие в подобных дискуссиях.

1.11. Где можно найти FreeBSD?

Все основные релизы FreeBSD доступны по FTP с FTP-сервера FreeBSD:

Информация о получении/приобретении FreeBSD на CD, DVD и других носителях доступна в Руководстве

1.12. Как можно получить доступ к базе сообщений о проблемах (Problem Report)?

Сообщения пользователей обо всех проблемах могут быть запрошены (или добавлены) с помощью нашего веб-интерфейса и запроса. Команда send-pr(1) также может быть использована для передачи и изменения сообщений о проблемах через электронную почту.

Перед тем, как посылать сообщение об ошибке, пожалуйста, прочтите эту статью о том, как писать хорошие сообщения об ошибках.

1.13. Могу ли я зазеркалировать веб-сервер FreeBSD?

Есть несколько способов зеркалировать веб-сервер.

  • С помошью CVSup: Вы можете запрашивать отформатированные файлы с помощью CVSup и подключаться к серверу CVSup.

    Для получения страниц веб-сервера посмотрите на пример, находящийся в файле /usr/share/examples/cvsup/www-supfile.

  • С помощью зеркалирования FTP: Вы можете скачать оригинальную копию информации на веб-сервере, находящуюся на FTP, используя ваше любимое средство зеркалирования FTP. Имейте в виду, что вам нужно будет ещё преобразовать эту информацию перед тем, как помещать её на вашем сервере. Просто начните с каталога ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www.

1.14. Другие источники информации.

Пожалуйста, посмотрите список имеющейся документации на главной странице сайта FreeBSD.


Chapter 2. Документация и поддержка

2.1. Есть ли хорошие книги о FreeBSD?
2.2. Есть ли версии документации в другом формате, например, в виде обычного текста ASCII или PostScript?
2.3. Где найти информацию по спискам рассылки FreeBSD?
2.4. Где можно найти информацию о проблеме 2000 года во FreeBSD?
2.5. Какие существуют телеконференции по FreeBSD?
2.6. Существуют ли каналы IRC (Internet Relay Chat) по FreeBSD?
2.7. Где можно пройти платные курсы по FreeBSD и получить поддержку?

2.1. Есть ли хорошие книги о FreeBSD?

В рамках проекта создан широкий спект документации, которая доступна по следующей ссылке: http://www.FreeBSD.org/docs.html. Кроме того, в Библиографии в конце этого FAQ и в Руководстве имеются ссылки на другие рекомендуемые для чтения книги.

2.2. Есть ли версии документации в другом формате, например, в виде обычного текста ASCII или PostScript?

Да. Документация имеется в нескольких различных форматах и упакованная разными способами на FTP-сервере FreeBSD, и находится она в каталоге /pub/FreeBSD/doc/.

Документация подразделяется на категории различными способами. Это включает:

  • Имя документа, например, faq или handbook.

  • Язык и кодировка документа. Они опираются на имена локализаций, которые вы найдёте в каталоге /usr/share/locale вашей системы FreeBSD. На данный момент для документации поддерживаются следующие языки и кодировки:

    Кодировка Язык
    en_US.ISO8859-1 Английский (США)
    de_DE.ISO8859-1 Немецкий
    es_ES.ISO8859-1 Испанский
    fr_FR.ISO8859-1 Французский
    ja_JP.eucJP Японский (кодировка EUC)
    ru_RU.KOI8-R Русский (кодировка KOI8-R)
    zh_TW.Big5 Китайский (кодировка Big5)

    Note: Некоторые документы могут иметься не на всех языках.

  • Формат документа. Мы формируем документацию в нескольких различных форматах, пытаясь сделать её максимально гибкой. Имеющиеся форматы;

    Формат Значение
    html-split Набор маленьких связанных друг с другом HTML-файлов.
    html Один большой HTML-файл, полностью содержащий документ.
    pdb Формат баз данных Palm Pilot, для использования с утилитой iSilo.
    pdf Adobe's Portable Document Format
    ps Postscript
    rtf Microsoft's Rich Text Format [a]
    txt Обычный текст
    Notes:
    a. Номера страниц при загрузке в Word автоматически не обновляются. Нажмите CTRL+A, CTRL+END, F9 после загрузки документа для обновления номеров страниц.
  • Способ компрессии и создания архива. Сейчас используется три.

    1. В случае формата html-split, файлы архивируются с помощью tar(1). Получающийся файл .tar затем подвергается сжатию по схемам, подробно описываемым далее.

    2. Все другие форматы генерируют один файл с именем book.format (то есть book.pdb, book.html, и так далее).

      Эти файлы затем сжимаются по трём схемам сжатия.

      Схема Описание
      zip Формат Zip. Если вам нужно будет развернуть это во FreeBSD, то потребуется установить сначала порт archivers/unzip.
      gz Формат GNU Zip. Для распаковки таких файлов используется gunzip(1), которая является частью FreeBSD.
      bz2 Формат BZip2. Используется реже, чем другие, но, как правило, даёт файлы меньшего размера. Чтобы работать с такими файлами, установите порт archivers/bzip2.

      Таким образом, версия Руководства в формате Postscript, упакованная с помощью BZip2, будет находиться в файле с именем book.ps.bz2 в каталоге handbook/.

    3. Отформатированная документация также доступна в виде пакаджей FreeBSD, о чём пойдёт речь несколько позже.

После выбора формата и способа компрессии, в котором вы хотите получить файл, вы должны определиться, должен ли он быть в виде пакаджа FreeBSD.

Плюсом сгрузки и установки в виде пакаджа является то, что документация затем может управляться обычными средствами для работы с пакаджами, такими, как pkg_add(1) и pkg_delete(1).

Если вы решили сгрузить и установить пакадж, то вы должны знать имя файла. Файлы, содержащие документацию в виде пакаджей, находятся в каталоге packages. Каждый такой файл имеет вид document-name.lang.encoding.format.tgz.

Например, FAQ на английском языке в формате PDF находится в пакадже faq.en_US.ISO8859-1.pdf.tgz.

Зная это, для установки пакаджа с англоязычным FAQ в формате PDF вы можете воспользоваться следующей командой.

    # pkg_add ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/packages/faq.en_US.ISO8859-1.pdf.tgz

Сделав это, можно использовать утилиту pkg_info(1) для определения того, куда файл был установлен.

    # pkg_info -f faq.en_US.ISO8859-1.pdf
    Information for faq.en_US.ISO8859-1.pdf:
    
    Packing list:
            Package name: faq.en_US.ISO8859-1.pdf
            CWD to /usr/share/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq
    File: book.pdf
            CWD to .
    File: +COMMENT (ignored)
    File: +DESC (ignored)

Как видите, book.pdf будет установлен в /usr/share/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq.

Если же вы не хотите использовать пакаджи, то вам нужно самим сгрузить упакованные файлы, распаковать их, а затем скопировать документацию в соответствующие места.

Например, версия FAQ в виде отдельных HTML-файлов, упакованная при помощи gzip(1), находится в файле doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.html-split.tar.gz. Для сгрузки и распаковки этого файла вам нужно сделать вот что.

    # fetch ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.html-split.tar.gz
    # fetch ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.html-split.tar.gz
    # gzip -d book.html-split.tar.gz
    # tar xvf book.html-split.tar

У вас получится набор файлов .html. Главным является index.html, и в нём находится оглавление, вводный материал и ссылки на остальные части документа. После этого вы их можете копировать и перемещать при необходимости на окончательное местоположение.

2.3. Где найти информацию по спискам рассылки FreeBSD?

Исчерпывающая информация содержится в разделе Руководства, который посвящён спискам рассылки.

2.4. Где можно найти информацию о проблеме 2000 года во FreeBSD?

Полная информация находится на странице Готовности к 2000 году.

2.5. Какие существуют телеконференции по FreeBSD?

Полная информация о группах новостей есть в разделе Руководства, касающемся телеконференций.

2.6. Существуют ли каналы IRC (Internet Relay Chat) по FreeBSD?

Да, большинство сетей IRC имеют канал FreeBSD:

  • Канал #FreeBSD в сети EFNet посвящён FreeBSD, но не обращайтесь туда за технической поддержкой и даже не пытайтесь найти человека, который поможет вам обойтись без чтения страниц Справочника или собственных изысканий. Этот канал предназначен в первую и основную очередь для общения, и в круг обсуждаемых тем входит секс, спорт, ядерное оружие, как будто это и есть FreeBSD. В общем, вас предупредили! Канал доступен на сервере irc.chat.org.

  • Канал #FreeBSDhelp в сети EFNet предназначен для помощи пользователям FreeBSD. Здесь гораздо более благосклонно относятся к вопросам, чем на канале #FreeBSD.

  • Канал #FreeBSD в сети DALNET доступен на сервере irc.dal.net в США и на irc.eu.dal.net в Европе.

  • Канал #FreeBSD в сети UNDERNET доступен на серверах us.undernet.org в США и eu.undernet.org в Европе. Так как это канал взаимопомощи, приготовьтесь к чтению документации, к которой вас отошлют.

  • Канал #FreeBSD в сети HybNet. Этот канал на самом деле является каналом взаимопомощи. Список серверов можно найти на сайте сети HybNet.



Все эти каналы разные и не имеют отношения друг к другу. Их стили общения также отличаются, так что вам, может быть, придётся попробовать все, чтобы найти тот, который соответствует вашему стилю. Как и обычно с любым каналом IRC, если вы легко раздражаетесь или не можете иметь дела с большим количеством лиц школьного (и младшего школьного) возраста, пытающихся озвучить свои попытки самоутвердиться, не обращайте на это внимания.

2.7. Где можно пройти платные курсы по FreeBSD и получить поддержку?

DaemonNews проводит платные курсы и осуществляет коммерческую поддержку FreeBSD. Дополнительную информацию можно найти на их сайте BSD Mall.

Чтобы попасть в этот список, другие организации, осуществляющие обучение и поддержку, должны обратиться к нам в проект.


Chapter 3. Установка

Nik Clayton
3.1. Какой файл нужно скачать для установки FreeBSD?
3.2. Помогите! Загрузочный файл не помещается на дискету!
3.3. Где инструкции по установке FreeBSD?
3.4. Что мне нужно иметь для запуска FreeBSD?
3.5. У меня только 4Мб ОЗУ. Смогу ли я установить FreeBSD?
3.6. Как сделать оригинальную загрузочную дискету?
3.7. Могу ли я иметь более чем одну операционную систему на моём ПК?
3.8. Может ли Windows 95/98 сосуществовать с FreeBSD?
3.9. Windows 95/98 уничтожила мой менеджер загрузки! Как мне его вернуть?
3.10. На компьютерах IBM Thinkpad серий A, T и X операционная система устанавливается, но при следующей перезагрузке машины зависают. Как можно от этого избавиться?
3.11. Можно ли производить установку на диск с повреждёнными блоками?
3.12. Я только что обновил систему с 3.X до 4.X, и первая загрузка завершилась неудачно с сообщением ``bad sector table not supported''
3.13. Как указать на то, что на диске имеется информация bad144 до того, как я попытаюсь обновить систему до FreeBSD 4.0 и это приведет к ошибке?
3.14. Как удалить bad144 с моей системы версии до 4.X, чтобы я смог спокойно обновить систему?
3.15. Странные вещи происходят при загрузке с инсталляционного диска!
3.16. Я загрузился с ATAPI CDROM, однако программа установки сообщила, что CDROM не найден. Куда он подевался?
3.17. Помогите! Не могу установить систему с ленты!
3.18. Можно ли я установить систему на лэптоп через PLIP (Parallel Line IP)?
3.19. Какие параметры диска я должен использовать?
3.20. Есть ли ограничения на разбиение диска?
3.21. Совместима ли FreeBSD с менеджерами дисков?
3.22. При загрузке FreeBSD выдаётся сообщение ``Missing Operating System''
3.23. После приглашения менеджера загрузки F? ничего не происходит.
3.24. Нужно ли устанавливать все исходные тексты системы?
3.25. Нужно ли перекомпилировать ядро?
3.26. Какой из паролей - DES или MD5, я должен использовать и как указать, какого типа пароли используются пользователями?
3.27. Загрузка с установочной дискеты прерывается на сообщении Probing Devices.... Почему?
3.28. Почему появляется сообщение ``panic: cant mount root'' после перезагрузки только что установленной системы.
3.29. Какие имеются ограничения на объём оперативной памяти?
3.30. Какие существуют ограничения для файловой системы ffs?
3.31. Как можно поместить файлы размером 1ТБ на дискету?
3.32. Я скомпилировал новое ядро и при загрузке получил сообщение об ошибке ``archsw.readin.failed''.
3.33. Как произвести обновление 3.X -> 4.X?
3.34. Что такое "профили безопасности"?

3.1. Какой файл нужно скачать для установки FreeBSD?

До выхода в свет релиза FreeBSD 3.1 для установки вам был нужен только один файл с образом дискеты, floppies/boot.flp. Однако, начиная с версии 3.1, во FreeBSD была добавлена изначальная поддержка очень широкого спектра оборудования, что занимает значительно больший объём дисковое пространства, поэтому для установки FreeBSD версий 3.x и выше вам нужны образы двух дискет: floppies/kernel.flp и floppies/mfsroot.flp. Эти образы нужно перенести на дискеты с помощью таких утилит, как fdimage или dd(1).

Если вы хотите скачать дистрибутив самостоятельно (например, для установки с раздела DOS), вот список рекомендованных частей дистрибутива:

  • bin/

  • manpages/

  • compat*/

  • doc/

  • src/ssys.*

Полные инструкции по этой процедуре и об установке вообще можно найти в разделе Руководства, посвящённом инсталляции FreeBSD.

3.2. Помогите! Загрузочный файл не помещается на дискету!

На дискету размером 3.5 дюйма (1.44Мб) может поместиться 1474560 байт данных. Образ дискеты имеет размер ровно 1474560 байт.

Типичные ошибки при подготовке загрузочной дискеты:

  • Образ дискеты был загружен по FTP не в режиме binary.

    Некоторые клиентские программы FTP используют по умолчанию текстовый (ascii) режим передачи и пытаются поменять все принятые последовательности символов "конец строки" на соответствующие им в вашей системе. В таком случае образ загрузочного диска будет неизбежно испорчен. Проверьте размер полученного файла: если он не точно такой же, как на FTP-сервере, то ошибка произошла, скорее всего, в процессе передачи.

    Во избежание этого введите команду binary в командной строке FTP после того, как вы подключитесь к серверу, но до того, как начали скачивать файл.

  • Для переноса образа на дискету была использована команда DOS copy (или её аналог с графическим интерфейсом).

    Программы типа copy не работают с образами дискет, предназначенными для загрузки. Образ содержит полное содержимое дискеты, дорожка за дорожкой, и не предназначен для помещения на дискету в качестве обычного файла. Вам необходимо перенести его на дискету "непосредственно", используя низкоуровневые средства (такие, как fdimage или rawrite), описанные в Руководстве.

3.3. Где инструкции по установке FreeBSD?

Инструкции по установке могут быть найдены в главе Руководства, посвящённой установке FreeBSD.

3.4. Что мне нужно иметь для запуска FreeBSD?

Вам нужен персональный компьютер не ниже 386, с 5 или более мегабайтами ОЗУ и по крайней мере 60Мб свободного пространства на винчестере. Система может работать с дешёвым графическим адаптером MDA, но для того, чтобы запустить X11R6, требуется адаптер стандарта VGA или лучше.

Посмотрите также раздел Chapter 4.

3.5. У меня только 4Мб ОЗУ. Смогу ли я установить FreeBSD?

FreeBSD 2.1.7 была последней версией, которую можно было проинсталлировать на системе с 4МБ ОЗУ. FreeBSD 2.2 и более поздние версии требуют для установки новой системы по крайней мере 5МБ ОЗУ.

Все версии FreeBSD будут работать с 4МБ ОЗУ, просто на 4МБ нельзя запустить инсталляционную программу. Вы можете добавить дополнительную память для инсталляции, если вам это нужно, а после того, как система будет установлена и запущена, вернуться к конфигурации с 4МБ. Либо вы можете подключить ваш диск к компьютеру с ОЗУ, большим чем 4МБ, установить систему и переставить диск обратно.

FreeBSD 2.1.7 не будет устанавливаться на системе с 640КБ основной и 3МБ дополнительной памяти. Если ваша материнская плата может перемещать некоторую "потерянную" память из области 640КБ в область 1МБ, тогда может быть, вы сможете запустить FreeBSD 2.1.7. Попробуйте войти в настройку вашего BIOS и посмотреть параметры "перемещения" (remap). Включите его. Может быть, ещё понадобится выключить теневое ПЗУ (ROM shadowing). Может быть, самое простое решение - найти еще 4МБ на время установки. Откомпилируйте ядро только с теми параметрами, которые нужны и затем уберите 4МБ. Вы можете также установить версию 2.0.5, а затем обновить вашу систему до 2.1.7 с помощью пункта "upgrade" программы инсталляции 2.1.7.

После установки вы можете построить ядро, которое будет работать на 4МБ. Кто-то даже умудрялся загружаться с 2МБ, хотя система была практически неработоспособна.

3.6. Как сделать оригинальную загрузочную дискету?

В настоящий момент нет простого способа сделать оригинальную загрузочную дискету. Вам придётся делать новый релиз полностью, включая загрузочную дискету.

Чтобы сделать оригинальный релиз, следуйте инструкциям в разделе FAQ по сложным вопросам.

3.7. Могу ли я иметь более чем одну операционную систему на моём ПК?

Взгляните на это руководство.

3.8. Может ли Windows 95/98 сосуществовать с FreeBSD?

Сначала установите Windows 95/98, а затем FreeBSD. Менеджер загрузки FreeBSD будет управлять процессом загрузки Win95/98 или FreeBSD. Если после этого вы ещё раз выполните процедуру установки Windows 95/98, то при этом менеджер загрузки будет грубо удалён. Если такое случится, обратитесь к следующему разделу.

3.9. Windows 95/98 уничтожила мой менеджер загрузки! Как мне его вернуть?

Вы можете переустановить менеджер загрузки FreeBSD тремя способами:

  • Запустите DOS, перейдите в каталог tools/ вашего дистрибутива FreeBSD и найдите программу bootinst.exe. Запустите её следующим образом:

        ...\TOOLS> bootinst.exe boot.bin
             
    

    и менеджер загрузки будет переустановлен.

  • Загрузитесь с установочной дискеты FreeBSD и перейдите в меню установки Custom install. Выберите пункт Partition. Выберите устройство, на котором будет располагаться для ваш менеджера загрузки (это будет самый первый диск) и когда вы перейдете к редактированию разделов, первым делом (то есть ещё не делая никаких изменений) выберите (W)rite. Последует запрос на подтверждение, ответьте yes, и когда вы попадёте в меню выбора менеджера загрузки, выберите пункт "Boot Manager". Менеджер загрузки будет переписан на диск. Теперь нужно выйти из меню установки и загрузиться с винчестера как обычно.

  • Загрузитесь с установочной дискеты (или компакт-диска) FreeBSD и найдите пункт меню "Fixit". Выберите Fixit floppy или CDROM #2 ("живая" файловая система) соответственно вашему случаю и вы окажетесь в приглашении командного процессора. Теперь выполните следующую команду:

        Fixit# fdisk -B -b /boot/boot0 bootdevice
             
    

    подставив вместо bootdevice название реально используемого для загрузки устройства, например, ad0 (первый диск IDE), ad4 (первый диск IDE на дополнительном контроллере), da0 (первый диск SCSI) и тому подобное.

3.10. На компьютерах IBM Thinkpad серий A, T и X операционная система устанавливается, но при следующей перезагрузке машины зависают. Как можно от этого избавиться?

Из-за ошибки в первых версиях BIOS от IBM раздел FreeBSD на этих машинах распознается как возможный служебный раздел FAT для режима сна. Когда BIOS пытается обработать раздел FreeBSD, происходит зависание.

Согласно IBM[1], исправление включено в следующие релизы моделей/BIOS.

Модель Номер версии BIOS
T20 IYET49WW и выше
T21 KZET22WW и выше
A20p IVET62WW и выше
A20m IWET54WW и выше
A21p KYET27WW и выше
A21m KXET24WW и выше
A21e KUET30WW

Сообщалось, что в более поздних версиях BIOS от IBM эта ошибка может появиться снова. Это сообщение от Jacques Vidrine в Список рассылки FreeBSD, посвященный переносным компьютерам описывает процедуру, выполнение которой может помочь, если ваш новый лаптоп от IBM не загружает FreeBSD, и вы можете изменить BIOS..

Если у вас BIOS более ранней версии и обновление для вас не представляется возможным, то это можно обойти, установив FreeBSD, изменив идентификатор раздела, используемый FreeBSD и установив новые загрузочные блоки, которые могут работать с различными ID разделов.

Во-первых, вам нужно привести компьютер в состояние, когда он проходит через экран самотестирования. Для этого требуется включить машину, не позволяя ей найти раздел FreeBSD на ведущем диске. Одним из способов сделать это является извлечение винчестера и временное его установка на более старый ThinkPad (такой, как ThinkPad 600) или настольный ПК с подходящим переходным кабелем. Здесь вы можете удалить раздел FreeBSD и вернуть диск на место. ThinkPad должен загружаться снова.

С работающей машиной вы можете использовать процедуру, описанную здесь, для получения рабочей системы FreeBSD.

  1. Сгрузите файлы boot1 и boot2 по адресу http://people.FreeBSD.org/~bmah/ThinkPad/. Поместите эти файлы куда-нибудь, откуда вы сможете их потом взять.

  2. Установите FreeBSD обычным образом на ThinkPad. Не используйте режим Dangerously Dedicated. Не перезагружайтесь после окончания установки.

  3. Переключитесь в экран "Emergency Holographic Shell" (ALT+F4) или запустите оболочку "fixit".

  4. Используйте команду fdisk(8) для изменения идентификатора раздела FreeBSD со 165 на 166 (этот тип используется в OpenBSD).

  5. Перепишите файлы boot1 и boot2 на локальную файловую систему.

  6. Для записи boot1 и boot2 на слайс с FreeBSD воспользуйтесь командой disklabel(8).

        # disklabel -B -b boot1 -s boot2 ad0sn
             
    

    Здесь n означает номер слайса, в котором установлена FreeBSD.

  7. Выполните переагрузку. В приглашении загрузчика вам будет дан выбор для загрузки OpenBSD. На самом деле при этом загружается FreeBSD.

Случай, когда вы хотите загружать OpenBSD и FreeBSD на одном и том же лэптопе оставлен читателю в качестве упражнения.

3.11. Можно ли производить установку на диск с повреждёнными блоками?

До версии 3.0 в поставку FreeBSD включалась утилита, известная под именем bad144, которая автоматически переносила повреждённые блоки. Так как современные диски с интерфейсом IDE выполняют эту функцию самостоятельно, то утилита bad144 была удалена из дерева исходных текстов FreeBSD. Если вы собираетесь устанавливать FreeBSD 3.0 и выше, то мы настоятельно рекомендуем приобрести новый диск. Если вы этого делать не собираетесь, то устанавливайте FreeBSD 2.x.

Если вы обнаружите испорченные блоки на современном диске IDE, то весьма вероятно, что он скоро выйдет из строя совсем (собственная способность переносить испорченные блоки исчерпана, что означает очень большую порчу поверхности); мы рекомендуем приобрести новый диск.

Если повреждённые блоки находятся на SCSI диске, взгляните на такое решение.

3.12. Я только что обновил систему с 3.X до 4.X, и первая загрузка завершилась неудачно с сообщением ``bad sector table not supported''

FreeBSD 3.X и более ранние версии поддерживают утилиту bad144, которая автоматически переназначает испорченные блоки. Во FreeBSD 4.X и выше этого не поддерживается, так как в современные диски IDE эта функциональность уже включена. Обратитесь к этому вопросу для получения более полной информации.

Чтобы исправить это после обновления системы, вам нужно физически поместить диск в рабочую систему и воспользоваться командой disklabel(8), как описано в следующем вопросе.

3.13. Как указать на то, что на диске имеется информация bad144 до того, как я попытаюсь обновить систему до FreeBSD 4.0 и это приведет к ошибке?

Для этого воспользуйтесь программой disklabel(8). disklabel -r дисковое устройство выдаст вам содержимое метки диска. Посмотрите на поле flags. Если вы видите flags: badsect, то этот диск использует bad144. К примеру, на следующих дисках включено bad144:

    # disklabel -r wd0
    # /dev/rwd0c:
    type: ESDI
    disk: wd0s1
    label:
    flags: badsect
    bytes/sector: 512
    sectors/track: 63

3.14. Как удалить bad144 с моей системы версии до 4.X, чтобы я смог спокойно обновить систему?

Используйте команду disklabel -e -rwd0 для редактирования метки диска. Просто удалите слово badsect из поля флагов, сохраните и выйдите. Файл bad144 будет все же занимать некоторое пространство на вашем диске, но диск сам по себе будет возможно использовать.

Мы продолжаем рекомендовать вам купить новый диск, если у вас есть большое количество испорченных блоков.

3.15. Странные вещи происходят при загрузке с инсталляционного диска!

Если вы видите, что машина зависает или неожиданно перезагружается, когда вы пытаетесь загрузиться с установочной дискеты, вы должны задать себе три вопроса:-

  1. Вы используете новую, только что отформатированную дискету (предпочтительно неиспользованную прямо из коробки, а не ту, что пришла с популярным журналом и последние три года провела под диваном)?

  2. Вы скачали образ дискеты в двоичном режиме? (не смущайтесь, даже лучшие из нас время от времени скачивают двоичный файл в режиме ASCII!)

  3. Если вы используете Windows95 или Win98, удостоверьтесь, что вы запускаете fdimage или rawrite в режиме чистого DOS? Эти операционные системы могут влиять на программы, работающие непосредственно с оборудованием, что и делает программа создания установочного диска; даже запуск из DOS в графической оболочке может вызвать проблемы.

Есть сведения, что Netscape вызывает проблемы при скачивании загрузочного диска, так что лучше всего использовать специальную программу FTP, если она у вас есть.

3.16. Я загрузился с ATAPI CDROM, однако программа установки сообщила, что CDROM не найден. Куда он подевался?

Обычной причиной возникновения такой проблемы является неправильно сконфигурированный привод CDROM. Теперь зачастую ПК продаются с CDROM, установленным как ведомое устройство на втором контроллере IDE, но без ведущего устройства на этом контроллере. Согласно спецификации ATAPI, такая конфигурация неверна, однако Windows в таком случае всё же работает, и BIOS игнорирует это при загрузке. Вот почему BIOS может видеть CDROM при загрузке, а FreeBSD для завершения установки - нет.

Переконфигурируйте вашу систему так, чтобы CDROM оказался либо основным устройством на том IDE-контроллере, на котором он установлен, либо ведомым устройством на контроллере IDE, который имеет ведущее устройство.

3.17. Помогите! Не могу установить систему с ленты!

Если вы инсталлируете 2.1.7R с ленты, вы должны создать ленту с размером блока tar, равным 10 (5120 байт). Размер блока tar по умолчанию равен 20 (10240 байт), поэтому ленты, созданные со стандартным размером блока, не могут быть использованы для установки 2.1.7R; вы получите сообщение об ошибке, говорящее, что размер записи слишком большой.

3.18. Можно ли я установить систему на лэптоп через PLIP (Parallel Line IP)?

Для этого нужно соединить два компьютера параллельным кабелем Laplink особым образом.

Table 3-1. Соединение параллельного кабеля для работы с сетью

A-name A-End B-End Descr. Post/Bit

DATA0
-ERROR

2
15

15
2

Data

0/0x01
1/0x08

DATA1
+SLCT

3
13

13
3

Data

0/0x02
1/0x10

DATA2
+PE

4
12

12
4

Data

0/0x04
1/0x20

DATA3
-ACK

5
10

10
5

Strobe

0/0x08
1/0x40

DATA4
BUSY

6
11

11
6

Data

0/0x10
1/0x80

GND 18-25 18-25 GND -

Если вы работаете с FreeBSD 3.X или более ранней версией, взгляните также на страницу, посвящённую мобильным вычислениям.

3.19. Какие параметры диска я должен использовать?

Note: Под "параметрами" диска мы понимаем число дорожек, головок и секторов на дорожку на диске, что для простоты обозначается как C/H/S. Именно так работает BIOS персональных компьютеров при чтении или записи диска.



Это вызывает много недоразумений у начинающих системных администраторов. Прежде всего, физические параметры диска SCSI не имеют никакого значения, так как FreeBSD работает в терминах дисковых блоков. Фактически нет такого показателя, как физические параметры, так как плотность размещения секторов различна по всему диску. То, что производители называют физическими параметрами, есть не что иное, как параметры, которые они получили по занимаемому пространству. Для дисков IDE, FreeBSD работает в терминах C/H/S, но во всех современных дисках они преобразовываются во внутреннее представление.

Имеют значение только логические параметры. Это то, что получает BIOS, когда спрашивает "какие у тебя параметры?" Затем они используются для обращения к диску. Так как FreeBSD использует BIOS при загрузке, очень важно получить верные параметры. В частности, если у вас на диске находятся несколько операционных систем, они обе должны иметь одинаковое представление о параметрах диска. В противном случае серьёзные проблемы при загрузке неизбежны!

В случае дисков SCSI, параметры используются в зависимости от того, включена ли поддержка расширенной трансляции на вашем контроллере (что часто обозначается как "поддержка дисков DOS >1GB" или что-то похожее). Если эта возможность выключена, то используйте N дорожек, 64 головки и 32 сектора на дорожку, где N - это ёмкость диска в мегабайтах. Например, 2-гигабайтный диск должен иметь 2048 дорожек, 64 головки и 32 сектора на дорожку.

Если трансляция включена (что обычно используется для преодоления некоторых ограничений MSDOS) и ёмкость диска превышает 1ГБ, используется M дорожек, 63 сектора на дорожку (не 64) и 255 головок, где 'M' - это объём диска в мегабайтах, поделённый на 7.844238 (!). Таким образом, наш диск объёмом 2ГБ будет иметь 261 дорожку, 63 сектора на дорожку и 255 головок.

Если вы не уверены, или FreeBSD ошибается при определении параметров диска во время установки, самый простой способ решить эту проблему - создать на диске маленький раздел DOS. После этого BIOS должна определить параметры диска правильно (и вы всегда можете удалить раздел DOS в редакторе разделов, если вы не хотите его сохранить. Однвко вы можете оставить его для настройки сетевых адаптеров и тому подобных вещей.

Кроме того, существует свободно доступная утилита, распространяемая вместе с FreeBSD, которая называется pfdisk.exe. Вы можете найти её в каталоге tools компакт-диска с FreeBSD или на различных FTP-серверах с FreeBSD. Эту программу можно использовать для определения параметров, используемых другими операционными системами, расположенными на вашем диске. Затем вы можете использовать эти параметры в редакторе разделов.

3.20. Есть ли ограничения на разбиение диска?

Да. Вы должны убедиться, что корневой раздел находится до 1024 дорожки, так чтобы BIOS могла загрузить с него ядро. (Заметьте, что это ограничение BIOS компьютера, а не FreeBSD).

Для диска SCSI, это, как правило, будет означать, что корневой раздел располагается в первых 1024Мб (или в первых 4096Мб, если включен режим расширенной трансляции - посмотрите предыдущий вопрос). Для дисков IDE соответствующее значение равно 504Мб.

3.21. Совместима ли FreeBSD с менеджерами дисков?

FreeBSD распознаёт Ontrack Disk Manager и допускает его использование. Другие менеджеры дисков не поддерживаются.

Если вы хотите использовать диск с FreeBSD, вам не нужен менеджер диска. Отконфигурируйте диск на столько пространства, сколько сможет обработать BIOS (обычно 504 мегабайта). и FreeBSD распознает, сколько места у вас есть на самом деле. Если вы используете старый диск с контроллером MFM, вам может потребоваться точно указать FreeBSD количество используемых дорожек.

Если вы хотите использовать FreeBSD совместно с другой операционной системой, это можно сделать и без менеджера диска: удостоверьтесь, что загрузочный раздел FreeBSD и раздел для другой операционной системы не выходят за пределы 1024 дорожки. Если вы будете осторожны, 20 мегабайтного раздела для загрузки будет достаточно.

3.22. При загрузке FreeBSD выдаётся сообщение ``Missing Operating System''

Это классический случай, когда FreeBSD и DOS или другая операционная система конфликтуют по поводу параметров диска. Вам нужно будет переустановить FreeBSD, но имейте в виду, что инструкции, данные выше, помогают всегда.

3.23. После приглашения менеджера загрузки F? ничего не происходит.

Это ещё один признак проблемы, описанной в предыдущем разделе. Параметры диска в BIOS и параметры, используемые FreeBSD, не совпадают. Если ваш контроллер или BIOS поддерживают трансляцию дорожек (часто обозначаемую как >1GB drive support), попробуйте включить эту возможность и переустановить FreeBSD.

3.24. Нужно ли устанавливать все исходные тексты системы?

В общем случае, нет. Однако мы настоятельно рекомендуем установить, как минимум, исходные тексты набора base, включающий некоторые файлы, здесь упоминаемые, и sys, в который включены исходные тексты ядра. Для работы системы присутствия исходных текстов не требуется, разве что для программы конфигурирования ядра config(8). За исключением исходных текстов ядра, структура исходных текстов системы позволяет монтировать их в режиме "только для чтения" через NFS и компилировать программы. (Из-за ограничения на исходные тексты ядра мы рекомендуем монтировать их не прямо в /usr/src, а в какой-нибудь другой каталог с символическими ссылками для дублирования структуры каталогов.

Наличие исходных текстов системы значительно облегчает процесс перехода на новые версии FreeBSD.

Для выбора подмножества исходных текстов, которое вы хотите установить, используйте пункт меню Custom, когда находитесь в меню Distributions программы установки.

3.25. Нужно ли перекомпилировать ядро?

Построение нового ядра всегда было необходимым шагом при установке FreeBSD, однако последние релизы предоставляют более дружественный инструмент конфигурации ядра. В командной строке на приглашение загрузчика FreeBSD (boot:) введите -c и вы попадёте в экран визуальной настройки, которая позволяет конфигурировать настройки ядра для большинства адаптеров ISA.

Однако рекомендуется, что потом вы всё же построите новое ядро, содержащее только те драйверы, которые вам нужны, для того, чтобы сэкономить немного ОЗУ, хотя для большинства систем это больше не является большой необходимостью.

3.26. Какой из паролей - DES или MD5, я должен использовать и как указать, какого типа пароли используются пользователями?

По умолчанию во FreeBSD используется формат паролей на основе MD5. Это делается в предположении, что он более защищён, чем традиционный формат паролей Unix, в котором используется схема на основе алгоритма DES. Пароли DES остаются применимыми, если вам нужно использовать файл паролей совместно с более старыми операционными системами, в которых используется менее защищённый формат паролей (их можно использовать, если в программе sysinstall вы выберите установку дистрибутива "crypto" или установите исходные тексты пакета crypto в случае построения из исходных текстов). Управление выбором используемого формата паролей осуществляется через параметр входа "passwd_format" в файле /etc/login.conf, принимающий значения "des" (если он есть) или "md5". Более подробная информация о параметрах входа находится на странице Справочника login.conf(5).

3.27. Загрузка с установочной дискеты прерывается на сообщении Probing Devices.... Почему?

Если у вас установлены устройства IDE Zip или Jaz, уберите их и попробуйте снова. Они могут мешать инсталляционной программе. После того, как система будет установлена, вы можете снова подключить устройства. Надеемся, что это будет исправлено в более поздних релизах.

3.28. Почему появляется сообщение ``panic: cant mount root'' после перезагрузки только что установленной системы.

Эта ошибка проявляется, когда есть несогласование между представлениями загрузочного блока и ядра о дисковых устройствах. Эта ошибка обычно проявляется на системах с двумя дисками IDE, с винчестерами, установленными как ведущий или единственный на отдельных контроллерах IDE, с FreeBSD, инсталлированной на втором контроллере IDE. Программа в загрузочных блоках полагает, что система установлена на wd1 (второй диск BIOS), тогда как ядро даёт первому диску на втором контроллере название wd2. После обнаружения устройства ядро пытается смонтировать то, что загрузочные блоки выдают за загрузочный диск, wd1, тогда как он на самом деле wd2, и ошибается.

Для разрешения этой проблемы сделайте одно из следующих действий:

  1. Для FreeBSD 3.3 и выше, перегрузите систему и нажмите Enter при появлении приглашения Booting kernel in 10 seconds; hit [Enter] to interrupt. Вы окажетесь в загрузчике.

    После этого наберите set root_disk_unit="disk_number". Здесь в качестве disk_number должен быть указан 0, если FreeBSD установлена на ведущем диске первого контроллера IDE, 1 если она установлена на ведомом диске первого контроллера IDE, 2, если система находится на ведущем диске второго IDE-контроллера и 3, если она установлена на ведомом диске второго контроллера IDE.

    Затем введите команду boot, и ваша система должна нормально загрузиться.

    Чтобы сделать эти изменения постоянными (то есть чтобы вам не было нужды выполнять эти действия каждый раз при перезагрузке или включении вашей машины с FreeBSD), поместите строчку root_disk_unit="disk_number" в файл /boot/loader.conf.local.

  2. При использовании FreeBSD 3.2 и более ранних версий в приглашении Boot: наберите 1:wd(2,a)kernel и нажмите клавишу Enter. Если система запустилась, выполните команду echo "1:wd(2,a)kernel" > /boot.config чтобы сделать это строкой загрузки по умолчанию.

  3. Поместите диск с FreeBSD на первичный контроллер IDE, так чтобы именования диском пришли в соответствие.

  4. Перестройте ядро, изменив конфигурацию контроллера wd на следующее:

        controller      wdc0    at isa? port "IO_WD1" bio irq 14 vector wdintr
        disk            wd0     at wdc0 drive 0
        # disk            wd1     at wdc0 drive 1 # comment out this line
        
        controller      wdc1    at isa? port "IO_WD2" bio irq 15 vector wdintr
        disk            wd1     at wdc1 drive 0 # change from wd2 to wd1
        disk            wd2     at wdc1 drive 1 # change from wd3 to wd2
             
    

    Проинсталлируйте новое ядро. Если вы переместили ваши диски и хотите восстановить предыдущую настройку, замените диски в нужной конфигурации и перезагрузитесь. Ваша система должна нормально запуститься.

3.29. Какие имеются ограничения на объём оперативной памяти?

Размер оперативной памяти ограничен объёмом в 4 гигабайта. Такая конфигурация реально тестировалась, подробности есть в конфигурации wcarchive. Если вы собираетесь устанавливать столько оперативной памяти в компьютер, будьте внимательны. Скорее всего, вам придётся использовать память ECC и для уменьшения нагрузки также взять 9-чиповые модули памяти вместо 18-чиповых.

3.30. Какие существуют ограничения для файловой системы ffs?

Для файловой системы ffs максимальный теоретический размер равен 8 терабайтам (2Г блоков) или 16ТБ при стандартном размере блока 8К. На практике есть программное ограничение в 1 терабайт, но с некоторыми модификациями достижимы 4 гигабайта (и такие системы существуют).

Максимальный размер одного файла ffs равен примерно 1Г блоков (4ТБ) при размере блока 4К.

Table 3-2. Maximum file sizes

fs block size 2.2.7-stable 3.0-current works should work
4K 4T-1 4T-1 4T-1 >4T
8K >32G 8T-1 >32G 32T-1
16K >128G 16T-1 >128G 32T-1
32K >512G 32T-1 >512G 64T-1
64K >2048G 64T-1 >2048G 128T-1

При размере блока файловой системы 4К, тройная адресация блоков работает и всё должно быть ограничено максимальным количеством блоков, которое задаётся в виде тройной переадресации блока (примерно 1K^3 + 1K^2 + 1K), однако всё ограничивается (ошибочным) лимитом 1Г-1 на количество блоков файловой системы. Это ограничение должно быть равным 2Г-1. При количестве блоков, приближающемся к 2Г-1, появляются некоторые ошибки, но этот предел нед